为什么说「只有浅薄的人才不以貌取人」?

知乎日报 vagus;独眼 176℃ 评论

为什么说「只有浅薄的人才不以貌取人」?

图片:Abode of Chaos / CC BY

vagus,IT,经济管理,海外

为我唯一一本收了 3 个不同版本的《道连格雷的画像》怒答一记。

这句话的理解障碍大概在于观点本身的颠覆性,而逻辑其实简洁明了,亨利勋爵毕竟是在给格雷「洗脑」,而不是在知乎上求赞。

摘一句:

It is of the great facts of the world, like sunlight, or spring-time, or the reflection in dark waters of that silver shell we call the moon.

(译文还是不够准确,也不够美,反正原文也还算简单)

也就是说,人的美貌和自然美景一样伟大。《睡莲》是高雅,难道《维纳斯的诞生》就浅薄低俗?

所以整段话的出发点是对美貌的极度推崇,顺理成章地,浅薄的人无法感知这种「世界真正的神秘」,所以便不能「以貌取人」。

或许有人直接对这一出发点提出质疑,亨利原话已有回应:「无需解释」,「不容置疑」,「君权神授」。换个不那么彪悍的说法,就是 @yolfilm 所说的「宗教感」和「神秘性」。

-------------------------

有人认为这是王尔德所讽刺的谬论,我就是对此「仍会有不同意见」的人之一,尤其如果对王尔德本人有所了解的话;负二的答案 是对深层原因的解释,我也不想争论。引王尔德自序中的一段话:

All art is at once surface and symbol.
Those who go beneath the surface do so at their peril.
Those who read the symbol do so at their peril.
It is the spectator, and not life, that art really mirrors.

Diversity of opinion about a work of art shows that the work is new, complex, and vital.
When critics disagree, the artist is in accord with himself.
独眼,小说《在无尽无序的汪洋里,紧挨着你》上市了。。想变成有趣的家伙结果却只能有趣而已
我认为,这句话的意思是
浅薄的人没有充分解读外在信息的能力,无法察觉到其本后事物的真相。
加上后面一句,类似于真相永远是可见的。

感谢有人提供了小说原文的背景。
但并不是说小说里一个反面角色所持的论点和论据就一定没有道理或者是被作者批判的。
相反,那些反面角色的塑造是需要有说服力的,她们所持的论调正是在某种意义上可以成立的,
主人公才会相信。
这就好像,你能说万磁王说的话没有任何道理吗?
话从一个反派人物嘴里说出来,不代表这句话一定是错的。
反派人物的精彩之处在于他抓住了人心的弱点,在说了一些正确的道理之后开始加以歪曲和利用。

另一方面,“以貌取人”并不是说“漂亮者生存”。通过人外表、神态、举止、语言的信息可以获得许多有关个人历史和性格的提示。

转载请注明:微图摘 » 为什么说「只有浅薄的人才不以貌取人」?

喜欢 (0)or分享 (0)
发表我的评论